jueves, 25 de agosto de 2016

Ka jika ja ji´i (La carreta de la muerte).

Tu´un savi

Español

“ka jika ja ji´i”

“la carreta de la muerte”

Ndakani ña´a Valeriana Miguel Antonio, ja janku na´a kuakua ni oo in ñayiu yi ja ni o jika nu in ka jika ja ka oxtta so´o kani, ni o in kiu ja ni ke ve´e te ni ja´an nu in yuku ja jika kuakua nu ñuma, ndi´i ñayiu ni kani´i tno´o ja ñayiu yun tyi ni osa´a tasi jin sutyi kueli. Te yun ni o in kiu ja ni kajasi iityi ma, te ni kakani kuakuaña te ni kune, ndi´i ñayiu yun ni kaju´uniña nu ka jika ma nagua ñuña jayun, te in tata ja ni o ñu yun ni xtta ka jika yun nde nu o in ja ya´ao ndute nde inka nu ya´ao ndute, te ni ji´i ñayiu yi yun.
Kandakani ja ñayiu yi yun ni ji´i nde nu ka uxti uu jakua yun.
Nde vitna tyi kajini ja jikani ka jika yun nu ityi nu ni ji´i ñayiu yun, te kaka´an ja kanini ja ka´an ñayiu yun ja vi tyituña.
Masu vi ndeni ñayiu kajini sa, nu ja kandakani ini masu ja vatuka te kenta ka jika yun te ndane´eña te tu kandajiokuinka ñayiu yun.
Cuenta, doña Valeriana Miguel Antonio, que hace muchos años hubo un señor que viajaba en una carreta jalada por dos caballos negros. Un día, el señor salió de su casa y fue a un cerro muy alejado de su pueblo, todas las personas se enteraron que el señor hacia brujería con los niños, por eso las personas lo agarraron y lo golpearon mucho hasta dejarlo inconsciente; todas las personas lo amarraron a la carreta, y un anciano que vivía en ese pueblo jaló los caballos, provocando que arrastraran  al señor  amarrado, de un puente a otro, así fue como el señor murió.
Cuentan las personas que cuando el señor murió  era a las 12 de la noche, y hasta hoy siguen viendo la carreta en el camino donde murió el señor, y se oyen sus gritos pidiendo ayuda.
Dicen que no cualquier persona puede ver y oír las clemencias de aquél señor. Si una persona piensa cosas indebidas llega la carreta, lo levanta y jamás vuelve.


No hay comentarios:

Publicar un comentario